|
Product documentation and help systems require special attention! GGI's process and technology will reduce localization cost and increase linguistic consistency for these components. The final result, on-time delivery of high quality user references that clearly answer your client's questions. |
|
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
 |
 |
What is GGI's document translation
process? |
|
| Our
document/help localization process consists of
the following basic steps: |
1.
Translation
2. Edit/Review
3. Desktop publishing (DTP), engineering
and other services as needed
4. Final Quality Assurance (QA) check and
Client Review |
| In the end, each deliverable has been reviewed by at least three professional linguists ensuring GGI's high quality standards are met. |
| This
same 4-step process is the backbone of all
our localization services. |
| GGI offers additional document/help solutions including: |
| Copywriting:
Content written for the global market. |
| Glossary and style guide development: Consistency
and accuracy essential for worldwide communications |
|
Translation Memory
(TM) management: Our expertise
using Trados, the industry standard TM
tool, results in unparalleled translation
consistency and higher turnaround speeds. |
| Help
Engineering: Complete help localization
engineering on any development platform. |
| Help
testing: Our testing process ensures
your help application performs to global
market standards. |
|
QA checks and client review: In-house and third-party quality reviews ensure GGI meets your standards. But, as an added quality measure, GGI requires clients' approval before final delivery. Through this step, your "corporate style" is maintained. |
| ^TOP |
 |
 |
Who is involved in the process? |
|
|
Each of our clients is assigned an experienced Project Manager and an experienced Account Manager who work in tandem to guarantee complete project success and client satisfaction. They manage your GGI localization team including: linguists, desktop publishers, engineers, and QA specialists. |
|
GGI only uses professional linguists that live in target markets and speak target languages natively. Our selection process requires that linguists specialize in specific fields. This specialization helps ensure top-quality localization. |
| For highly-specialized projects, such as medical terminology translation, GGI employs a Subject Matter Expert to verify terminology is appropriate and of the highest quality. |
| ^TOP |
 |
 |
What is GGI's track record? |
|
|
Over the years, GGI has delivered millions of translated words to hundreds of satisfied clients. Client projects have ranged from simple document translations to highly complex, multi-component software suites. |
| We have provided solutions to many companies across industries, including: |
-
Medical device manufacturers
- Advertising agencies
- Graphic design firms
- Direct marketing firms
- Software developers
- Consumer electronics manufacturers
- Automobile manufacturers
- Mass-market retailers |
| ^TOP |
 |
 |
Get a cost and time quote. |
|
Simply
complete the form below and the GGI
Team will respond to your request within
24-hours.
Or, contact us via phone at
+1(801)225-6959 or via email.
|
|
|
| ^TOP |