|
Grazie a GGI, la localizzione dei siti Web è più semplice di quanto si possa pensare. Lavoriamo direttamente su qualsiasi piattaforma Web, da HTML e XML ad ASP e Flash. È sufficiente farci pervenire i file sorgente completi, in qualsiasi lingua, e noi faremo il resto, compresi i test linguistici e funzionali.
|
|
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
 |
|
|
|
Il nostro processo di localizzazione di software prevede traduzione, modifica/revisione, ingegnerizzazione, QA e revisione da parte del cliente. Si tratta dello stesso processo qualitativo impiegato dal team addetto alle soluzioni relative a documentazione/guide in linea. Tuttavia, nel caso del software la complessità è maggiore. Per questo motivo, GGI offre una soluzione software completa destinata a gestire questa ulteriore complessità. Il processo di GGI comprende:
|
| - |
Valutazioni di internazionalizzazione: Garantisce una facile conversione dei siti Web in più lingue. |
| - |
Localizzazione dell'interfaccia utente, incluso Flash, componenti multimediali, navigazione e grafica: L’aspetto del vostro sito rifletterà le preferenze specifiche di ciascun mercato. |
| - |
Sviluppo di glossari: Certifica che venga utilizzata la terminologia appropriata per il prodotto. |
| - |
Gestione delle Translation Memory (TM): La nostra profonda conoscenza di Trados, lo strumento TM standard del settore, dà come risultato una coerenza impareggiabile nella traduzione ed eccellenti tempi di consegna. |
| - |
Test e QA del sito Web: Garantisce che il sito Web sia conforme agli standar del mercato globale. |
|
| ^TORNA ALL’INIZIO |
 |
 |
Chi è coinvolto nel processo? |
|
|
A ognuno dei nostri clienti viene assegnato un Project Manager e un Account Manager esperti che collaborano per garantire il successo completo del progeto e il soddisfacimento del cliente. Gestiscono il team di localizzazione di GGI che comprende: linguisti, desktop publisher, progettisti e specialisti in QA. |
|
GGI ricorre unicamente a linguisti professionisti che vivono nei mercati di destinazione e sono madre lingua di tali mercati. Il nostro processo di selezione richiede che i linguisti siano specializzati in specifici settori. Questa specializzazione garantisce una localizzazione della massima qualità. |
|
Per i progetti altamente specializzati, come traduzione di terminologia media, GGI si avvale di un Subject Matter Expert che verifica che la terminologia sia appropriata e che garantisce la massima qualità. |
| ^TORNA ALL’INIZIO |
 |
 |
Quali sono le esperienze di GGI? |
|
|
La gamma di progetti di localizzazione di siti Web di successo di GGI comprende applicazioni top-tier e software multimediale complesso. |
| Abbiamo confezionato soluzioni per siti Web per numerosi tipi diversi di aziende, quali: |
| - |
Sviluppatori software |
| - |
Distributori di software |
| - |
Sviluppatori di servizi di eLearning |
|
| CASE STUDY |
 |
|
|
| ^TORNA ALL’INIZIO |
 |
 |
Chiedi un preventivo in termini di costi e tempi. |
|
Completare il seguente modulo. Il team di GGI risponderà alla tua richiesta entro 24 ore. Oppure, contattaci telefonicamente al numero +1(801)225-6959 o per posta elettronica. |
|
|
| ^TORNA ALL’INIZIO |