| Grazie a GGI, la localizzione dei siti Web è più semplice di quanto si possa pensare. Lavoriamo direttamente su qualsiasi piattaforma Web, da HTML e XML ad ASP e Flash. È sufficiente farci pervenire i file sorgente completi, in qualsiasi lingua, e noi faremo il resto, compresi i test linguistici e funzionali. |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
 |
| |
| Il nostro processo di localizzazione di software prevede traduzione, modifica/revisione, ingegnerizzazione, QA e revisione da parte del cliente. Si tratta dello stesso processo qualitativo impiegato dal team addetto alle soluzioni relative a documentazione/guide in linea. Tuttavia, nel caso del software la complessità è maggiore. Per questo motivo, GGI offre una soluzione software completa destinata a gestire questa ulteriore complessità. Il processo di GGI comprende: |
| - | Valutazioni di internazionalizzazione: Garantisce una facile conversione dei siti Web in più lingue. | | - | Localizzazione dell'interfaccia utente, incluso Flash, componenti multimediali, navigazione e grafica: L’aspetto del vostro sito rifletterà le preferenze specifiche di ciascun mercato. | | - | Sviluppo di glossari: Certifica che venga utilizzata la terminologia appropriata per il prodotto. | | - | Gestione delle Translation Memory (TM): La nostra profonda conoscenza di Trados, lo strumento TM standard del settore, dà come risultato una coerenza impareggiabile nella traduzione ed eccellenti tempi di consegna. | | - | Test e QA del sito Web: Garantisce che il sito Web sia conforme agli standar del mercato globale. | |
| ^TORNA ALL’INIZIO |
 |
 | Chi è coinvolto nel processo? | |
| A ognuno dei nostri clienti viene assegnato un Project Manager e un Account Manager esperti che collaborano per garantire il successo completo del progeto e il soddisfacimento del cliente. Gestiscono il team di localizzazione di GGI che comprende: linguisti, desktop publisher, progettisti e specialisti in QA. |
| GGI ricorre unicamente a linguisti professionisti che vivono nei mercati di destinazione e sono madre lingua di tali mercati. Il nostro processo di selezione richiede che i linguisti siano specializzati in specifici settori. Questa specializzazione garantisce una localizzazione della massima qualità. |
| Per i progetti altamente specializzati, come traduzione di terminologia media, GGI si avvale di un Subject Matter Expert che verifica che la terminologia sia appropriata e che garantisce la massima qualità. |
| ^TORNA ALL’INIZIO |
 |
 | Quali sono le esperienze di GGI? | |
| La gamma di progetti di localizzazione di siti Web di successo di GGI comprende applicazioni top-tier e software multimediale complesso. |
| Abbiamo confezionato soluzioni per siti Web per numerosi tipi diversi di aziende, quali: |
| - | Sviluppatori software | | - | Distributori di software | | - | Sviluppatori di servizi di eLearning | | | CASE STUDY |  | | |
| ^TORNA ALL’INIZIO |
 |
 | Chiedi un preventivo in termini di costi e tempi. | |
Completare il seguente modulo. Il team di GGI risponderà alla tua richiesta entro 24 ore. Oppure, contattaci telefonicamente al numero +1(801)225-6959 o per posta elettronica. |
| |
| ^TORNA ALL’INIZIO |