ACCUEIL   |   À PROPOS DE GGI   |  SERVICES   |   DEMANDER UN DEVIS   |   CONTACTER GGI
 
+ SERVICES
+ SOLUTIONS POUR        DOCUMENTATION / AIDE
+ SOLUTIONS POUR LOGICIELS
+ SOLUTIONS POUR SITES WEB
+ SOLUTIONS MULTIMEDIA
+ SOLUTION POUR MARKETING        INTERNATIONAL
+ SOL. POUR ÉQUIPES        INTERNATIONALES
 
->  SOLUTIONS POUR SITES WEB

Avec GGI de votre côté, la traduction de site Internet est bien plus facile que vous le croyez. Nous travaillons directement avec toutes les plates-formes Web, de l'HTML de base et de l'XML à l'ASP et à Flash. Vous nous fournissez simplement les fichiers sources au complet, dans la langue que vous voudrez, et nous nous chargeons du reste, y compris les tests linguistiques et fonctionnels.

1 Qu'est-ce que le processus de traduction de Site Web de GGI ?
2 Qui est impliqué dans ce processus ?
3 Quelles sont les références de GGI ?
4 Devis et délais.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Qu'est-ce que le processus de traduction de site Web de GGI ?

Notre processus de traduction de logiciel comprend la traduction, l'édition/révision, le traitement, la vérification de la qualité et la vérification par le client. C'est le même processus de qualité que celui qu'utilise notre équipes de solutions pour la documentation et les aides de logiciels. Toutefois, un logiciel est plus complexe. C'est pour cette raison que GGI propose une solution logicielle complète, conçue pour gérer cette complexité supplémentaire. Le processus de GGI comprend :

- Évaluation de l'internationalisation Pour s'assurer que les sites Internet pourront être aisément convertis dans plusieurs langues.
-

Localisation de l'interface utilisateur, y compris les composants Flash et multimédia, la navigation et les graphiques : L'apparence et les sensations de votre site reflèteront les préférences spécifiques à chaque marché.

- Création de glossaire : Pour s'assurer de toujours utiliser la terminologie spécifique du produit.
-

Gestion de la Mémoire de traduction (MT) : Notre expertise avec Trados, l'outil le plus utilisé dans le domaine, permet d'assurer une cohérence inégalée des traductions, ainsi qu'une rapidité plus importante.

- Test de site Web et évaluation de la qualité : Pour s'assurer que votre site Internet fonctionne aux normes du marché mondial.
^HAUT
Qui est impliqué dans ce processus ?

Nous assignons à chacun de nos clients un responsable de projet et un directeur de clientèle expérimentés, qui travaillent en tandem pour garantir la réussite totale du projet et la satisfaction du client. Ils gèrent votre équipe de localisation GGI, comprenant : des linguistes, des éditeurs, des ingénieurs et des spécialistes de la qualité.

GGI n'utilise que des linguistes professionnels, qui vivent dans les pays auxquels sont destinées les œuvres, de langue maternelle de ces pays. Notre processus de sélection intègre l'obligation pour les linguistes d'être spécialistes dans les secteurs concernés. C'est cette spécialisation qui nous permet de nous assurer d'une adaptation parfaite.

Pour les projets les plus pointus, comme pour la traduction de terminologie médicale, GGI emploie un expert spécialisé dans le domaine, qui vérifie la terminologie et la qualité du texte.

^HAUT
Quelles sont les références de GGI ?

Parmi les meilleurs projets de localisation de sites Web assurés par GGI, on compte des applications top niveau ainsi que des logiciels multimédia complexes.

Nous avons apporté nos solutions pour sites Web à de nombreuses sociétés :
- Des sociétés de développement informatique
- Des distributeurs de logiciel
- Des créateurs de formations en ligne
ÉTUDE DE CAS
^HAUT
Devis et délais.
Il vous suffit de remplir le formulaire ci-dessous et l'équipe de GGI répondra à votre demande dans les 24 heures.

Vous pouvez aussi nous contacter par téléphone au +1(801)225-6959 ou par email.
 
Coordonnées du contact
Société :
Contact :
Titre :
E-mail :
Téléphone :
Fax :
Adresse :

Ville :

Code postal :

État / Province :

Pays :
Informations relatives au projet
Langue source :
Langue(s) cible(s) :
Secteur du projet (veuillez préciser) :
Description du projet
Nouveau projet :
Oui Non
Révision :
Oui Non
Type de projet
Localisation de document / d'aide :
Localisation de logciel :
Localisation de site Web :
Localisation multimédia :
Marketing international :
Création d'équipe internationale :
Autre :
Télécharger les fichiers :
 
 
 
Autres commentaires :
 
^HAUT
 
  PORTUGUÊS   FRANÇAIS   ITALIAN0    DEUTSCH   ESPAÑOL   日本語    汉语    漢語    한국어    ENGLISH  
© GGI 2006. Tous droits réservés | Charte de confidentialité