Posts Tagged ‘web localization’
Editing by a 2nd Linguist
This tip may seem very obvious to most. We certainly hope it does. Unfortunately, not everyone gets it, as evidenced by the fact that we know of companies who regularly request a exception to this rule and various language service providers that rarely follow it. So we are including this tip here for the benefit of those who are not yet [...]
1st Non-Latin Domains
The Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) recently approved the use of non-Latin International Domain Names (IDNs) for Egypt, Saudi Arabia, and the United Arab Emirates. Here is a screen shot of the first IDN with Arabic characters, which only displays correctly in some browsers:
Translate the Website Language Selector
When you localize everything on your website, be sure to translate the languages listed in the language selector too. Otherwise, many of your website visitors might not even know that you have a localized version of your website in their language. Assume you visit the corporate website of a Japanese company, a Chinese company, or another [...]
Top Languages by GDP | Top Countries by GDP
Into which languages should your company translate first? There are many ways to determine the answer, not all of which are mentioned in this tip. An e-commerce business may wish to first prioritize the top 10 internet languages. Other international companies less dependent on the internet for customer transactions may wish to look at the top [...]
Top 10 Web Languages
If you want to reach non-English speaking internet users, what languages should you focus on first? Well, the answer depends on several different factors. However, if you would like to reach the maximum number of internet users, regardless of other demographics, then you might consider some of the top languages spoken by internet users [...]
Google notranslate: Preventing Automatic Translation by Google
If your company website has already been localized or if you plan to localize it into other languages, you will want to ensure that your clients see that high quality human translation, not the machine translation provided by Google. Google can provide automatic translation of search results for users browsing in other languages. However, Google [...]

