Posts Tagged ‘interpretation’
Conversing through Interpreters
When conversing with someone through an interpreter, whether in a legal, medical, or business setting, you need to know a few simple things to help the conversation go smoothly. Look at and speak directly to your audience - do not face the interpreter or speak to the interpreter in the 3rd person saying "tell him," "tell her," or "tell them." [...]
Baseball Bloopers Lost in Translation
In Japan As baseball season begins in the United States this weekend, we are reminded that America's favorite pastime has seen its share of translation bloopers. When former US Major Leaguer Matt Franco was playing for a Japanese team called the Chiba Lotte Marines, he attended a team meeting on nutrition. There he had an experience much like [...]
Adam Wooten Joins GGI as Vice President
Globalization Group, Inc. announces today that Adam Wooten has joined GGI as VP of Strategy and Business Development. Orem, UT March 10, 2010 – Globalization Group, Inc. (GGI) today announced the strengthening of its executive team with the appointment of Adam Wooten as Vice President of Strategy and Business Development. With two degrees [...]
11-yr-old Hero Interpreter Praised by Paramedics
An 11-year-old boy is being praised by paramedics for acting as an interpreter after he and many others were injured in an Arizona bus crash. The bus was traveling through Arizona on its way from Zacatecas, Mexico to Los Angeles, California, so many of the passengers spoke Spanish but did not speak English as well as this boy, Óscar [...]
New Translation & Localization Resource: The Global Edge!
Orem, UT March 2, 2010 – Globalization Group, Inc. (GGI) announces the online publication of The Global Edge! The new blog contains helpful, informative, and even funny resources for translation clients at http://www.globalization-group.com/edge Since the launch of the Weekly Translation Tips service in January, hundreds of localization [...]
Chinese Translation | Which Chinese Language Is Which?
春节快乐!恭喜发财! Here's wishing you a Happy and Prosperous Chinese New Year! More than half the world will be celebrating the Chinese New Year next week, so this week's translation tip will help you with some of the basics you need to know about several different languages. When you request a Chinese translation or a Chinese [...]
Interpreting Humor
Jokes do not always translate well into other languages. Humor means different things to different cultures. For example, a play on words (a pun) will almost never evoke the same desired reaction in translation, for obvious reasons. Keep this in mind the next time you are speaking or giving a presentation through an interpreter. If you are [...]
Haiti Needs Interpreters
Translation to help the relief effort is spotlighted by the International Medical Interpreters Association: As many of you know, a 7.0 magnitude earthquake struck Haiti yesterday after 5 p.m. The news coming from Haiti is that this is a very serious earthquake and has wreaked havoc and devastation on the region. We know that millions of people [...]
President Jimmy Carter’s Overly Friendly Polish Interpreter
This week’s blooper actually comes from spoken interpretation instead of written translation. Thirty two years ago, the US State Department made the mistake of sending a non-native Polish speaker to interpret for US President Jimmy Carter on his trip to Poland. The interpreter was previously used by the State Department for interpretation and [...]
Educating the Media about Translation and Interpretation
Read more about how to politely educate the media about the difference between translation and interpretation on the T&I Business Blog.

