Posts Tagged ‘government’
11-yr-old Hero Interpreter Praised by Paramedics
An 11-year-old boy is being praised by paramedics for acting as an interpreter after he and many others were injured in an Arizona bus crash. The bus was traveling through Arizona on its way from Zacatecas, Mexico to Los Angeles, California, so many of the passengers spoke Spanish but did not speak English as well as this boy, Óscar [...]
Translation & Localization Style Guides: Introduction & Downloads
As listed in the tip on translation glossaries, three tools that help maintain consistency in a company's translation include glossaries, style guides, and translation memory. Glossaries help maintain consistency at the term level, translation memories help maintain consistency at the sentence level, and style guides help fill in the gaps by [...]
Hillary Clinton Presents Mistranslation to Russia
One year ago, US Secretary of State Hillary Clinton experienced enormous public embarrassment when presenting a mistranslated gift to Russian foreign minister, Sergey Lavrov. Clinton attempted to symbolize a "resetting" of the relationship between the two countries when presenting Lavrov with a gift-wrapped red button, labeled "Reset" in English [...]
Welsh Sign Baffles Many | Government Translation Error
Only a couple years ago, according to news published and televised by the BBC, a local authority in Wales sent an email to a language service provider requesting translation of a public sign from English to Welsh. The English read, "No entry for heavy goods vehicles. Residential site only". The local authority received a response in Welsh and [...]
Translation Bloopers: Subscribe Today via Email!
Orem, UT (PRWEB) January 12, 2010 -- Globalization Group, Inc. (GGI) announces the weekly publication of translation bloopers. Users of translation services can receive a free email subscription to international mistranslations and blunders. “This year localization professionals began signing up for our Weekly Translation Tips to achieve [...]
President Jimmy Carter’s Overly Friendly Polish Interpreter
This week’s blooper actually comes from spoken interpretation instead of written translation. Thirty two years ago, the US State Department made the mistake of sending a non-native Polish speaker to interpret for US President Jimmy Carter on his trip to Poland. The interpreter was previously used by the State Department for interpretation and [...]

