Wednesday June 19th 2013

Haiti Needs Interpreters

Haitian ChildrenTranslation to help the relief effort is spotlighted by the International Medical Interpreters Association:

As many of you know, a 7.0 magnitude earthquake struck Haiti yesterday after 5 p.m. The news coming from Haiti is that this is a very serious earthquake and has wreaked havoc and devastation on the region. We know that millions of people in the region will be affected. Many IMIA members and their patients have family in Haiti. Our thoughts are with them, the Haitian community and the people of Haiti. If you or your patients need information on relatives in Haiti, the US government has set up a hotline at 1-888-407-4747.

Nicholas Ferreira has mobilized a large group of concerned translators and interpreters from around the world called Interpreters and Translators for Haiti, and formed a group on Facebook to offer their services to those involved in providing aid in the Haitian crisis. Many have offered their services over the phone or on the ground in Haiti. The main language pairs represented are Creole, French, Spanish and English. The group is a useful resource for anyone involved in the crisis on the ground in Haiti or for translators or interpreters to find a way to get involved. Visit them at http://www.facebook.com/group.php?gid=245649094887

They are not just in need of Haitian interpreters, but also primarily in need of Mandarin and Cantonese, Portuguese and French, among others, as these are primary the languages of the relief service providers.

The organizations below are being reached but please be patient. Right now the focus will be to develop relationships with 3 organizations.

  1. FreshMinistries, selected by US HHS to coordinate Haiti efforts including language assistance.
  2. Center for International Relief Information
  3. Miami Red Cross – coordinating USSR Comfort recruitment of interpreters

As more information becomes available we will post.

Share